msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yoko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Anda Pop \n" "Language-Team: Wolforg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #@ yoko #: 404.php:16 msgid "Not Found" msgstr "Negăsit" #@ yoko #: 404.php:20 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Scuze, dar pagina cerută nu poate fi găsită. Poate căutarea va fi de folos." #@ yoko #: archive.php:24 msgid "Blog Archives" msgstr "Arhivele blogului" #@ yoko #: content-aside.php:18 #: content-gallery.php:53 #: content-image.php:17 #: content-page.php:17 #: content-quote.php:18 #: content-single.php:28 #: content-video.php:17 #: content.php:28 #: image.php:68 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #@ yoko #: category.php:14 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arhive pentru categoria: %s" #@ yoko #: comments.php:10 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Această postare e protejată cu parolă. Introdu parola pentru a vedea comentarile." #@ yoko #: comments.php:32 #: comments.php:43 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigare între comentarii" #@ yoko #: comments.php:33 #: comments.php:44 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentarii mai vechi" #@ yoko #: comments.php:34 #: comments.php:45 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentarii mai noi →" #@ yoko #: comments.php:68 msgid "

Required fields are marked *.

" msgstr "

Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *.

" #@ yoko #: content-aside.php:12 #: content-gallery.php:13 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:12 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:15 #: image.php:18 msgid "by" msgstr "de" #@ yoko #: content-image.php:16 #: content-link.php:11 #: content-quote.php:17 #: content-single.php:25 #: content-video.php:16 #: content.php:27 msgid "Continue Reading →" msgstr "Continuă citirea →" #@ yoko #: content-aside.php:22 #: content-gallery.php:57 #: content-image.php:21 #: content-link.php:15 #: content-quote.php:22 #: content-single.php:33 #: content-video.php:21 #: content.php:33 #, php-format msgid "Categories: %2$s" msgstr "Categorii: %2$s" #@ yoko #: content-aside.php:29 #: content-gallery.php:64 #: content-image.php:28 #: content-link.php:22 #: content-page.php:18 #: content-quote.php:29 #: content-single.php:40 #: content-video.php:28 #: content.php:40 #: functions.php:227 #: image.php:83 msgid "Edit →" msgstr "Editează →" #@ yoko #: content-gallery.php:12 #: content-gallery.php:46 #: content-image.php:12 #: content-video.php:12 #: content.php:20 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Legătură permanentă pentru %s" #@ yoko #: functions.php:52 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navigare primară" #@ yoko #: header.php:22 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Pagină %s" #@ yoko #: content-aside.php:17 #: functions.php:171 msgid "Continue reading " msgstr "Continuă citirea " #@ yoko #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:227 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s la %2$s" #@ yoko #: functions.php:223 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #@ yoko #: functions.php:234 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Comentariul tău așteaptă moderarea." #@ yoko #: functions.php:252 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #@ yoko #: functions.php:252 msgid "(Edit)" msgstr "(Editează)" #@ yoko #: functions.php:264 msgid "Sidebar 1" msgstr "Bara laterală 1" #@ yoko #: functions.php:273 msgid "Sidebar 2" msgstr "Bara laterală 2" #@ yoko #: functions.php:275 msgid "An second sidebar area" msgstr "O a doua zonă pentru bară laterală" #@ yoko #: functions.php:319 msgid "Search" msgstr "Căutare" #@ yoko #: search.php:16 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Rezultate pentru căutarea: %s" #@ yoko #: search.php:38 msgid "Nothing Found" msgstr "Nu a fost găsit nimic" #@ yoko #: search.php:42 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Îmi pare rău dar nimic nu se potrivește criteriilor de căutare. Te rog reîcearcă folosind alte cuvinte." #@ yoko #: sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #@ yoko #: single.php:23 msgctxt "Previous post link" msgid "← Previous Post" msgstr "← Postarea precedentă" #@ yoko #: single.php:24 msgctxt "Next post link" msgid "Next Post →" msgstr "Postarea următoare →" #@ yoko #: tag.php:18 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arhive pentru eticheta: %s" #@ yoko #: archive.php:18 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arhive zilnice: %s" #@ yoko #: archive.php:20 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arhive lunare: %s" #@ yoko #: archive.php:22 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arhive anuale: %s" #@ yoko #: author.php:16 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arhive pentru autorul: %s" #@ yoko #: comments.php:26 #, php-format msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "Un comentariu" msgstr[1] "%1$s Comentarii" #@ yoko #: image.php:75 #, php-format msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Postează un comentariu sau lasă o referință de urmărire: URL referinței de urmărire." #@ yoko #: image.php:77 #, php-format msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Comentariile sunt închise, dar puteți lăsa o referință de urmărire: URL-ul referinței de urmărire." #@ yoko #: image.php:79 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Referințele de urmărire sunt închise, dar puteți să postați un comentariu." #@ yoko #: image.php:81 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Comentariile și referințele de urmărire sunt închise." #@ yoko #: functions.php:432 msgid "Title:" msgstr "Titlu:" #@ yoko #: functions.php:434 msgid "RSS Text:" msgstr "Text RSS:" #@ yoko #: functions.php:436 msgid "RSS URL:" msgstr "URL RSS:" #@ yoko #: functions.php:438 msgid "Twitter Text:" msgstr "Text Twitter:" #@ yoko #: functions.php:439 msgid "Twitter URL:" msgstr "URL Twitter:" #@ yoko #: functions.php:440 msgid "Facebook Text:" msgstr "Text Facebook:" #@ yoko #: functions.php:441 msgid "Facebook URL:" msgstr "URL Facebook:" #@ yoko #: functions.php:442 msgid "Flickr Text:" msgstr "Text Flickr:" #@ yoko #: functions.php:443 msgid "Flickr URL:" msgstr "URL Flickr:" #@ yoko #: functions.php:446 msgid "LinkedIn Text:" msgstr "Text LinkedIn:" #@ yoko #: functions.php:447 msgid "LinkedIn URL:" msgstr "URL LinkedIn:" #@ yoko #: functions.php:448 msgid "Delicious Text:" msgstr "Text Delicious:" #@ yoko #: functions.php:449 msgid "Delicious URL:" msgstr "URL Delicious:" #@ yoko #: content-gallery.php:19 #: content-gallery.php:24 #: content-gallery.php:42 msgid "View the pictures →" msgstr "Vezi imaginile →" #@ yoko #: archive.php:41 #: author.php:31 #: category.php:28 #: index.php:22 #: search.php:29 #: tag.php:34 msgid " Older posts" msgstr " Postări mai vechi" #@ yoko #: archive.php:42 #: author.php:32 #: category.php:29 #: index.php:23 #: search.php:30 #: tag.php:35 msgid "Newer posts " msgstr "Postări mai recente " #@ yoko #: content-gallery.php:45 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos" msgstr[0] "Această galerie conține %2$s imagine." msgstr[1] "Această galerie conține %2$s imagini" #@ yoko #: content-single.php:47 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #@ yoko #: footer.php:11 #, php-format msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "Temă: %1$s de %2$s" #@ yoko #: footer.php:12 msgid "Top" msgstr "Sus" #@ yoko #: functions.php:444 msgid "Vimeo Text:" msgstr "Text Vimeo:" #@ yoko #: functions.php:445 msgid "Vimeo URL:" msgstr "URL Vimeo:" #@ yoko #: sidebar.php:13 msgid "Categories" msgstr "Categorii" #@ yoko #: sidebar.php:36 msgid "Recent Posts" msgstr "Postări recente" #@ yoko #: sidebar.php:43 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #@ yoko #: sidebar.php:48 msgid "Links" msgstr "Linkuri" #@ yoko #: themeoptions/theme-options.php:51 msgid " Theme Options" msgstr " Opțiunile Temei" #@ yoko #: themeoptions/theme-options.php:55 msgid "Options saved" msgstr "Opțiuni salvate" #@ yoko #: themeoptions/theme-options.php:69 msgid "Custom Link Color" msgstr "Culorea aleasă pentru link" #@ default #: themeoptions/theme-options.php:71 msgid "custom_color" msgstr "culoare_personalizată" #@ yoko #: themeoptions/theme-options.php:76 msgid "e.g. #0000FF or blue (default link color: #009BC2)" msgstr "ex.: #0000FF pentru albastru (culoarea implicită este: #009BC2)" #@ yoko #: themeoptions/theme-options.php:80 msgid "Custom Logo Image URL" msgstr "URL-ul imaginii pentru Logo" #@ default #: themeoptions/theme-options.php:82 msgid "custom_logo" msgstr "logo_personalizat" #@ yoko #: themeoptions/theme-options.php:83 msgid "Upload your own logo image" msgstr "Încarcă imaginea logo-ului tău" #@ yoko #: themeoptions/theme-options.php:83 msgid " using the WordPress Media Library and insert the URL here" msgstr "folosind Biblioteca Media a Wordpress și inserează aici URL-ul ei" #@ yoko #: themeoptions/theme-options.php:90 msgid "Save Options" msgstr "Salvează Opțiuni" #@ yoko #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 msgid "0 comments" msgstr "0 Comentarii" #@ yoko #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentariu" #@ yoko #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 msgid "% Comments" msgstr "% Comentarii" #@ yoko #: comments.php:29 msgid "Leave a reply →" msgstr "Răspunde →" #@ yoko #: comments.php:70 msgctxt "noun" msgid "Message *" msgstr "Mesaj *" #@ yoko #. translators: header image description #: functions.php:91 msgid "Ginko" msgstr "Ginseng" #@ yoko #. translators: header image description #: functions.php:97 msgid "Flowers" msgstr "Flori" #@ yoko #. translators: header image description #: functions.php:103 msgid "Plant" msgstr "Plante" #@ yoko #. translators: header image description #: functions.php:109 msgid "Sailing" msgstr "Marină" #@ yoko #. translators: header image description #: functions.php:115 msgid "Cape" msgstr "Coastă" #@ yoko #. translators: header image description #: functions.php:121 msgid "Seagull" msgstr "Pescăruș" #@ yoko #: image.php:22 msgid "← Previous Image" msgstr "← Imaginea precedentă" #@ yoko #: image.php:23 msgid "Next Image →" msgstr "Imaginea următoare →" #@ yoko #: themeoptions/theme-options.php:37 msgid "Theme Options" msgstr "Opțiunile temei" #@ yoko #: functions.php:340 msgid "Link to your social profiles like twitter, facebook or flickr." msgstr "Linkuri către rețele sociale ca twitter, facebook sau flickr." #@ yoko #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentariile sunt închise." #@ yoko #: content-aside.php:26 #: content-gallery.php:61 #: content-image.php:25 #: content-link.php:19 #: content-quote.php:26 #: content-single.php:37 #: content-video.php:25 #: content.php:37 #, php-format msgid "Tags: %2$s" msgstr "Etichete: %2$s" #@ yoko #: content-aside.php:28 #: content-gallery.php:63 #: content-image.php:27 #: content-link.php:21 #: content-quote.php:28 #: content-single.php:39 #: content-video.php:27 #: content.php:39 msgid "Permalink " msgstr "Legătură permanentă" #@ yoko #: themeoptions/theme-options.php:73 msgid "Select a Color" msgstr "Selectează o culoare"